¿Cómo y dónde elegir a un buen traductor para tu libro?

Hola estimada comunidad:

Se oye decir que lanzar tu libro en otro idioma, abre una ventana inmensa a nuevos lectores y ventas, y ¡claro!, cómo no, si poder acceder a que no solo lectores de habla hispana te lean, es otro de los peldaños de esta escala para llegar a ser un escritor famoso y super ventas (de la mano de una buena trama, por supuesto).

Y es aquí donde les pregunto: ¿alguien ha traducido su libro?, ¿existe alguna plataforma de traductores literarios a la cual recurrir?, ¿tiene alguien un traductor “favorito” que pueda recomendar? ¿cuánto cuesta aproximadamente traducir un libro?

Quiero recorrer ese camino con mis obras y aunque he pedido algunos datos por aquí y por allá, pienso que ustedes serían un mejor referente.

Les mando un abrazo y quedo atenta a sus comentarios.
Cuídense
Catherine

Buenas, de este tema hemos hablado en estos hilos.

2 Me gusta